CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y ENTREGA DE ABP-BEYERLE GMBH

Situación: septiembre de 2008

1. Ámbito de aplicación
Estas Condiciones Generales de Venta y Suministro se aplican a todas nuestras ofertas y contratos de suministros y servicios, aunque no se haga referencia explícita a ellas posteriormente en el curso de otras relaciones comerciales. Las siguientes condiciones sólo se aplicarán a los consumidores en la medida en que las normas de protección de los consumidores no entren en conflicto con ellas. En tal caso, se aplicarán a los consumidores las disposiciones legales. Los acuerdos divergentes o los propios términos y condiciones del cliente sólo serán vinculantes si los confirmamos expresamente por escrito. La reserva de dominio de la cláusula 10 no está limitada en ningún caso. 

2. Precios
2.1. La base es la lista de precios vigente. Los precios son por metro o pieza más el IVA aplicable el día de la entrega. Las entregas se realizan exclusivamente en unidades de embalaje. 
2.2. El precio acordado será siempre pagadero. Si el precio ha aumentado en el momento de la prestación del servicio debido a un cambio en el precio de mercado o a un aumento de las tarifas cobradas por terceros implicados en la prestación del servicio, se aplicará el precio aumentado. Si éste supera en un 20% o más el precio acordado, el cliente tiene derecho a rescindir el contrato. Este derecho debe hacerse valer inmediatamente después de la notificación del aumento del precio. Quedan excluidas otras reclamaciones.
2.3. Los gastos de transporte y embalaje se cobrarán adicionalmente a todos los clientes. La entrega se realizará a portes debidos a cargo del destinatario, por lo que se seleccionará el método de envío más económico para los pedidos que no estén sujetos a una fecha de entrega fija.

3. Dimensiones y pesos
Las dimensiones y los pesos están sujetos a pequeñas desviaciones por motivos técnicos. 

4. Ofertas/pedidos
Las ofertas se aceptan exclusivamente mediante nuestra confirmación de pedido por escrito. Los acuerdos verbales no son vinculantes. Estamos vinculados a nuestra oferta durante quince días a partir de la fecha de recepción. En el caso de pedidos aplazados, se aplicará un plazo de aceptación de doce meses a partir de la fecha de la confirmación del pedido, a menos que se acuerde otra cosa. Si transcurrido este plazo no se ha producido la aceptación, tendremos derecho a exigir al cliente el pago por adelantado del precio de compra y a organizar las entregas a nuestra discreción. Esto no afecta a la opción alternativa de rescindir el contrato de acuerdo con § 326 BGB o de exigir una indemnización por incumplimiento. 

5. Plazos de entrega, entregas parciales, cantidades de entrega de piezas especiales
Las fechas o plazos de entrega se aplicarán de acuerdo con las confirmaciones de pedido. Se considerarán cumplidos si la mercancía sale de nuestra fábrica en la fecha acordada o en la fecha de vencimiento del plazo. El plazo de entrega comienza en la fecha de la confirmación del pedido. Si el cliente está obligado a cooperar, el plazo no empezará a contar hasta que el cliente haya cumplido esta obligación. También tenemos derecho a realizar entregas parciales en una medida razonable. Queda excluida la indemnización por retrasos en la entrega causados culpablemente. Esto se aplica en particular a interrupciones operativas imprevistas, interrupciones en las rutas de transporte, escasez de materiales de producción y energía, huelgas y/o cierres patronales. Si, como consecuencia de ello, las fechas o plazos de entrega se superan en más de dos semanas, ambas partes tendrán derecho a rescindir el contrato mediante declaración por escrito. Por lo demás, la responsabilidad se limita a dolo y negligencia grave. En el caso de los consumidores particulares, la exclusión de responsabilidad sólo se aplica a la negligencia leve. En la medida en que el ejercicio de los derechos del cliente requiera la fijación de un plazo de gracia razonable, éste será de al menos dos semanas. En el caso de piezas personalizadas, se permiten desviaciones en cantidad y peso de hasta el 10% de la cantidad del pedido. 

6. Riesgo de transporte
Todas las entregas se realizan por cuenta y riesgo del cliente desde el momento en que la mercancía se entrega a la agencia de transportes, al transportista o a cualquier otra persona u organización designada para realizar el envío. Esto también se aplica si la mercancía se envía en los propios vehículos de nuestra empresa. El envío de la mercancía dentro de las instalaciones de nuestra empresa también se considerará una venta por envío en las condiciones antes mencionadas. 

7. Notificación de defectos, garantía, incumplimiento de obligaciones, plazo de prescripción
7.1. garantía 
Los defectos evidentes deben notificarse inmediatamente tras la recepción de la mercancía. En el caso de defectos ocultos, el plazo es de seis meses desde la recepción de la mercancía. En ambos casos, la reclamación debe hacerse por escrito. La defectuosidad de una parte no da derecho al cliente a reclamar por toda la entrega. Las mercancías defectuosas serán sustituidas a su devolución o, si es razonable para el cliente, especialmente en términos de tiempo, reparadas. El cliente sólo tendrá derecho a exigir una reducción del pago o la rescisión del contrato tras dos intentos infructuosos de subsanar el defecto o la imposibilidad de entrega de sustitución. 
7.2. incumplimientos del deber
Nuestra responsabilidad por incumplimientos contractuales del deber y por responsabilidad extracontractual se limita al dolo y a la negligencia grave, así como a la indemnización por daños típicos. Esto no se aplica a los daños a la vida, el cuerpo y la salud del cliente, a las reclamaciones por incumplimiento de obligaciones cardinales y a la indemnización por daños causados por retraso (§ 286 BGB). A este respecto, seremos responsables de cualquier grado de culpa. En cuanto a los daños que no se deriven de lesiones a la vida, el cuerpo y la salud del cliente, sólo seremos responsables de los daños que se produzcan típicamente. 
7.3. plazo de prescripción
El plazo de garantía es de un año, a partir de la entrega de la mercancía o de la fabricación de la obra. Las reclamaciones del cliente por daños debidos a un defecto prescribirán un año después de la entrega de la mercancía o la fabricación del trabajo. Esto no se aplicará si hemos actuado con negligencia grave o en caso de lesión de la vida, la integridad física o la salud. En la medida en que no se excluya la responsabilidad por daños que no se basen en lesiones a la vida, la integridad física o la salud del cliente por negligencia leve, dichas reclamaciones prescribirán en el plazo de un año, a contar desde la fecha en que se produzca la reclamación.

8. Condiciones de pago
Los importes de las facturas vencen inmediatamente después de la facturación y deben abonarse en un plazo máximo de 30 días a partir de la entrega. Transcurrido dicho plazo, el cliente incurrirá en demora de pago. Se concederá un descuento del 2% por el pago dentro de los diez días siguientes a la fecha de la factura. Esto último no se aplicará a los pagos mediante letra de cambio y/o cheque. En caso de impago, se devengará un interés de 8 puntos porcentuales por encima del tipo de interés básico respectivo sin necesidad de prueba en el caso de los empresarios y de 5 puntos porcentuales por encima del tipo de interés básico respectivo en el caso de los consumidores. Se cobrará una cantidad a tanto alzado de 2,50 euros por cada recordatorio. En caso de incumplimiento de las condiciones de pago, en particular tras el pago a plazos acordado, todas las reclamaciones vencerán inmediatamente. Lo mismo se aplica a los protestos de cheques y facturas, solicitudes de insolvencia y otras circunstancias que indiquen un deterioro del patrimonio del cliente. La regulación de intereses anterior se aplicará desde el momento del impago. Los cheques y letras de cambio sólo se aceptarán a cuenta de su cumplimiento, las letras de cambio sólo previo acuerdo y sin garantía de su correcta presentación y protesto. Los gastos de descuento y de efectos correrán a cargo del cliente y serán pagaderos inmediatamente. 

9. Reserva de dominio
9.1. en el caso de contratos con consumidores, nos reservamos la propiedad de la mercancía hasta el pago íntegro del precio de compra.
9.2. si el cliente es un empresario, nos reservamos la propiedad de los bienes hasta que se hayan liquidado todas las reclamaciones contra el cliente derivadas de la relación comercial, incluso si los bienes específicos ya han sido pagados.
9.3. si el cliente es un empresario, por la presente nos cede como garantía todas las reclamaciones derivadas de las transacciones antes mencionadas y otras reclamaciones contra sus clientes con todos los costes accesorios en caso de reventa/tratamiento de la mercancía reservada hasta que se hayan satisfecho todas nuestras reclamaciones. En caso de procesamiento, transformación o combinación con otro artículo, adquiriremos la propiedad directa del artículo fabricado en la proporción de la mercancía reservada respecto al valor del nuevo artículo en el momento del procesamiento y transformación. A petición, el cliente está obligado a nombrar a los terceros deudores e informarles de la cesión. El derecho del cliente a revender o transformar la mercancía en el curso normal de sus negocios expirará en caso de suspensión de pagos, solicitud o apertura de un procedimiento de insolvencia o de un procedimiento de plan de insolvencia.
9.4. en caso de embargo por parte de terceros, en particular de embargo de la mercancía reservada, el cliente deberá informarnos inmediatamente, entregándonos los documentos necesarios para la intervención; esto también se aplica a los deterioros de cualquier otro tipo. Independientemente de ello, el cliente deberá informar previamente al tercero de los derechos existentes sobre la mercancía. 4. Si el cliente es un empresario, correrá con todos los gastos de sustitución de la mercancía, así como de cualquier intervención, en la medida en que el tercero no esté en condiciones de reembolsárselos. 5. Si el cliente es un empresario, correrá con todos los gastos de sustitución de la mercancía, así como de cualquier intervención, en la medida en que el tercero no esté en condiciones de reembolsarlos.
9.5. si el valor de la garantía de nuestros créditos frente al cliente supera en más de un 20 % nuestro crédito, liberaremos, a petición del cliente y a nuestra discreción, las garantías a las que tengamos derecho en la medida correspondiente.

10. Muestras y dibujos, patentes
El proveedor se reserva el derecho de propiedad y de autor sobre ilustraciones, dibujos, bocetos, otros documentos y muestras. Los documentos deben devolverse inmediatamente cuando se soliciten y no pueden transmitirse a terceros sin el consentimiento del proveedor. Las muestras deben devolverse en el plazo de dos meses; de lo contrario, el proveedor tiene derecho a facturarlas. Las muestras personalizadas sólo se suministrarán contra factura. 

11. Responsabilidad del producto
Si la mercancía entregada no ha sido producida por el propio vendedor, todas las reclamaciones relativas a la responsabilidad por el producto se transmitirán al productor. En tales casos, estaremos encantados de mediar entre ambas partes.

12. Protección de datos
El cliente acepta que procesemos sus datos personales en la medida en que lo requiera la relación contractual.

13. Lugar de cumplimiento, lugar de jurisdicción
Si el comprador es un comerciante registrado, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público, se acuerda que el lugar de cumplimiento y la jurisdicción para todos los litigios que surjan entre las partes de la relación contractual será la sede de ABP-Beyerle GmbH.

14. Validez jurídica
Si una disposición de estas condiciones o una disposición en el marco de otros acuerdos fuera o llegara a ser inválida, ello no afectará a la validez de las demás disposiciones o acuerdos. En lugar de las disposiciones o acuerdos inválidos, se considerarán acordadas las disposiciones apropiadas que más se aproximen a la finalidad del contrato. Lo mismo se aplicará si se pone de manifiesto una laguna que requiera complementación.

15. Elección del derecho aplicable
La ley de la República Federal de Alemania se aplicará exclusivamente a la relación jurídica entre nosotros y nuestros clientes. Esto no se aplica si las normas especiales de protección del consumidor en el país de origen del cliente (residencia permanente) son más favorables (Art. 29 EGBGB). Queda excluida la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.